About 3,870,000 results
Open links in new tab
  1. French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais

    Jun 22, 2007 · French and English words, phrases and idioms: meaning, translation, usage. No other languages allowed here. Mots, expressions et tournures idiomatiques en français et en anglais : …

  2. sommaire (d'un diaporama) - WordReference Forums

    Mar 13, 2018 · Bonjour, je suis en train de faire un diaporama pour mon exposé d'anglais et je souhaiterais savoir comment je dois appeler le sommaire car je ne pense pas que ce soit "summary" …

  3. French and English Grammar / Grammaire française et anglaise

    Jun 22, 2007 · French and English Grammar / Grammaire française et anglaise Verb tenses, conjugation, agreement, prepositions, articles, pronouns, etc., in English and in French. No other …

  4. FR/EN: guillemets (« ») / quotation marks (“ ”) - usage & punctuation

    Oct 16, 2015 · C'est seulement l'usage typographique en vigueur pour l'anglais qui est différent de l'usage français. Il y a par ailleurs des différences entre les pays et entre les différents manuels …

  5. fonds de commerce - WordReference Forums

    Apr 1, 2005 · how do you say in english "fonds de commerce" thanks Moderator note: multiple threads merged to create this one Moderator note: for the figurative meanings of "fonds de commerce", see …

  6. PMR - Personne à Mobilité Réduite | WordReference Forums

    Mar 12, 2013 · Bonjour, Quel est le terme spécifique en anglais (et l'abréviation si elle existe) correspondant à PMR = Personne à Mobilité Réduite ? (qui ne soit pas "handicaped") Merci de votre …

  7. je me permets de vous contacter | WordReference Forums

    Aug 4, 2006 · Salut, je dirais qu'en anglais, les courriers sont bien plus directs qu'en français. Des tournures comme 'j'ai l'honneur de' ouo 'je me permets' sont inusités.

  8. J-1, J+2 (jour J plus/moins nombre) | WordReference Forums

    Jun 28, 2006 · L'expression en francais "J moins (numero)" correspond a l'expression en anglais "T minus (number). Si T = "time" or "test", que represente "J"?

  9. Je me permets de revenir vers vous | WordReference Forums

    Nov 29, 2006 · Bonjour, Je n'ai pas trouvé l'équivalent de la phrase "je reviens vers vous" ou "je me permets de revenir vers vous" dans le lien sité par CarolineR. La traduction de hiwelcome est-elle …

  10. recadrer qqn - WordReference Forums

    Aug 29, 2010 · How would you translate or interpret 'recadrer une personne ou qhelqu'un'? I know the meaning but I would like the closest interpretation in English, would 'put someone in his place' work? …